Google Translate скоро ще извършва симултанен превод
Новата цел на технологията, що се отнася до преводите, е да позволи на двама потребители на различни езици водете свободен разговор без да се налага да познавате граматиката или речника на другия човек. Skype инструментът за видеоконференции вече го прави, превеждайки почти мигновено казаното от събеседниците, а приложението скоро ще направи същото Google преводачИли поне това твърди вестник New York Times, наясно с поредната версия, в която компанията наработи Mountain Преглед
По този начин той потвърждава, че следващата актуализация на Google Translate, добре познатият инструмент за превод на Google, понякога по-усъвършенстван от други, ще пусне “много скоро” нова версия, способна на Незабавно превеждайте устни разговори между двама контакти На живо и директно. Нещо като симултанен превод извършван от смартфон или таблет, който седи между събеседниците, за да върши цялата работа. Колкото е възможно по-точно, разбира се.
Според това, което казват, приложението ще може да разпознава езика, на който говорят потребителите, и да го превежда в моментално преведен текстС други думи, другият потребител може да види писмения превод на това, което казвате, практически няколко секунди след като сте го казали. Но без да се налага да чака потребителят да направи пауза или да прекъсне речта си за приложението да я преведе на части. Всичко това по много плавен начин и избягване на текущия процес, в който съобщението трябва да бъде стартирано на завоинапълно и изчакайте няколко секунди, докато преводът се появи на екрана. Разбира се, ще е необходимо да се използват слушалки, според текста на New York Times.
Това е потвърждение на това, което медията Android Police вече отговаряше за публикуването на последно Декември И имаха информация за предстояща версия на Google Translator, способна да превежда незабавно,от устно към писмено, разговор между двама потребители.Любопитното в тази преждевременна информация е, че приложението ще може да открива и двамата потребители, говорещи едновременно, разпознавайки идеално кой език говори всеки и показване на тези преводи в различни секции на екрана, за да можете да ги четете по време на разговора и не е необходимо непременно да спирате чата, за да може инструментът да извърши превода.
Сега, според New York Times, има още много стъпки, които трябва да бъдат предприети в сферата на технологията за превод. И това е, че откриването на езика и всички негови думи, както и граматиката на превода, продължава да се проваля в по-малка степен. Проблеми, които замъгляват процеса на превод, но продължават да предприемат стъпки по пътя към прекратяване на езиковите различия по света.Проблеми, които малко по малко ще останат в историята и които ще позволят на всеки потребител да пътува и да общува, без да знае език. Просто се тревожете дали имате добра интернет връзка, за да можете да използвате това приложение.