Google Translate срещу Microsoft Translate, кое е по-добро?
Съдържание:
Класическият и добре познат Google Translator имаше трудности конкурент И той вече не играе сам в това мобилни преводи Компанията Microsoft се развива силно от известно време със собствен инструмент. Първо на Windows Phone и след това на iOS и Android , малко по малко той придобива видимост благодарение на нови функции и функции.Дали обаче е толкова добър, колкото Google? Какво могат да направят единият и другият? В крайна сметка кое е по-добро?
Много повече от обикновени преводачи
Google Translate изненадва потребителите от известно време с голям брой допълнителни функции, освен просто превод на въведен текст на 90 различни езика Превод от изображения, превод с глас, писане на екранът или дори режим на симултанен превод са служили като референтен инструмент в сравнение с останалите. В това Microsoft Translator изостава с няколко стъпки, но не много. Има способността да превежда текст на 50 езика и, благодарение на скорошната си актуализация, също така предлага превод на изображения, използвайки диктовка чрез глас или дори изтегляне на езикови пакети, за да продължите да използвате приложението без интернет връзка
Секция, в която двете приложения се открояват, предлагайки много повече инструменти за улесняване на комуникацията в чужбина, за разговор с хора на друг език или дори за разбиране на сигнал. Всичко това от мобилния телефон. Разбира се, Google го прави сред повече езици.
Превод на изображение
Това е най-новият ход на Microsoft за подобряване на приложението на платформата Android По този начин вече позволява на потребителя да направи снимка на меню, знак или знак, идентифицирайки думите, които са написани върху него и показващ по-горе превода му на голямо разнообразие от различни езици (в момента 21 езика).
В този случай Google Translator също предлага тази функция за потребители, които трябва да знаят превод на текст, отпечатан на някаква повърхност .Разликата е, че Google използва разширена реалност, като идентифицира текста и го превежда, но използвайки същата калиграфия и адаптирането й към изображението Всичко това в реално време, което изглежда почти магическо. Разбира се, необходимо е да имате постоянна интернет връзка
Гласов превод
Google изненада през изминалата година с въвеждането на режим на говорим превод, който съперничи на симултантен превод Просто изберете езика за въвеждане и извеждане, щракнете върху бутона на микрофона, говорете на един език, щракнете отново и говорете на другия език. От този момент нататък просто трябва да държите мобилния телефон между двамата потребители и да говорите, така че приложението да се погрижи за слушането и превежда почти моменталноНещо, което позволява устна комуникация практически в реално време
От друга страна, Microsoft има подобна опция, но отнема малко повече време. Вместо да превежда това, което потребителят диктува, трябва да го обработи и да го занесе до терминала на приемника (той може да бъде смарт часовник или смарт часовник), където се излъчва на неговия език. Той може да отговори, като накара съобщението му да поеме по същия път до другия потребител, да бъде преведено и звучи силно
Офлайн превод
Microsoft е възложено да създаде приложение наистина полезно за пътуване Всичко, което трябва да направите е предварително да изтеглите езиковия(те) пакет(ове), който ще използвате офлайн.В момента е възможно изтегляне на 43 различни езика, което означава широко езиково покритие за пътувания от всякакъв вид. Всичко това с помощта на технология (задълбочено обучение), която не се опитва да намери буквалния превод, но успява да разбере фразитеи думи на потребителя в контекст, за да предложи възможно най-реалистичния резултат на другия език.
Google Translate от своя страна също предлага много подобна опция, въпреки че с всички разнообразието от езици, които предлага за превод за употреба. Нещо, което покрива дори повече опции от приложението на Microsoft В допълнение, изтеглянето на тези езикови пакети позволява използването на преводача за чрез изображения , въпреки че не позволява симултанен превод.
Присъда
Няма съмнение, че Microsoft върши добра работа с вашето приложение. Въпреки това следва няколко стъпки зад инструмента на Google Което не е изненадващо, тъй като има с повече години опит Качества, които могат да се видят в по-разширени опции, с достъпни повече езици и повече работещо потребителско изживяване
Във всеки случай и двете приложения са достъпни за изтегляне чрез Google Play (Преводач на Google , Microsoft Translate) и от App Store ( Google Translate, Microsoft Translate) напълно безплатно
