Как да синхронизирате субтитрите на сериал или филм на мобилния си телефон
Съдържание:
Ако вече сте се научили как да добавяте субтитри към сериал или филм, добра идея е да отидете още една крачка напред и да научите как да ги синхронизирате. Това означава, че има моменти, за съжаление, когато изтегляме субтитри и това, което се чете, не съвпада във времето с това, за което се говори. За това има инструменти, които можем да използваме, за да коригираме времената. Много е просто, но изисква малко търпение.
За да синхронизираме субтитрите със съответното им видео, ще ни трябва приложение, което можем да намерим безплатно в магазина за приложения на Android.Това приложение е MX Player, много пълно приложение за феновете на консумацията на мултимедийно съдържание на своите мобилни телефони. Една от най-интересните функции е възможността за директно изтегляне на субтитрите, които най-добре подхождат на нашето видео.
Синхронизирайте вашите субтитри с MX Player
Тъй като знаем, че има моменти, когато е трудно да намерим субтитрите и когато ги изтеглим, те не са синхронизирани, ние ще ви научим как да насладете се на епизода директно в мобилния телефон За да направите това, след като сте инсталирали MX Player, ние продължаваме да го отваряме.
След като намерим видео файла, който искаме да отворим, избираме го и щракваме веднъж върху видеото. Ще се отвори изскачащо меню, където ще трябва да щракнем върху иконата с три точки. Това меню с настройки съдържа секцията 'Субтитри', което наистина ни интересува.
Това е мястото, където се синхронизират субтитритеСлед като щракнем върху това меню, трябва да отидем на 'Синхронизация'. И тук започва наистина важното. Трябва да разберем какво е отместването между субтитрите и видеото Трик, за да разберем по-правилно, е да изчислим времето между провеждането на първия диалог и когато се появят субтитри за първи път.
След като изчислите времето, трябва да коригирате времето в секунди или милисекунди. Ако субтитрите трябва да започнат по-късно, трябва да поставите знака "+" и да поставите желаното време. По същия начин, ако искате да се появят по-рано, трябва да добавите »-» към часа. Един трик в случай, че това не ви е ясно: ако искате субтитрите да се появяват по-късно, добавете времеАко искате да си тръгнат по-рано, намалете времето. Толкова просто.
Съвети за субтитри и синхронизация
Ако искате да синхронизирате субтитрите от вашия компютър, има специални програми, които можете да използвате за това. Но ако виждате съдържанието си от мобилния си телефон, това без съмнение е най-лесният вариант, който имате предвид. Въпреки това, , за да избегнете използването на синхронизация,препоръчваме следните съвети:
- Субтитрите трябва да имат същото име като видео файла. За да се уверите в това, просто трябва да отидете във файловия мениджър на телефона си и да ги преименувате. Дайте им заглавие, което е просто и лесно за разпознаване.
- Вижте името на видеоклипа, който сте изтеглили. Когато търсите файла със субтитрите, трябва да съвпада възможно най-много с този. Погледнете в коментарите на файла, за да видите дали е валиден и за други версии
- Изтегляйте субтитри само от доверени страници. За да направите това, Google има полезни добавки във вашия браузър, които ви уведомяват, ако някоя страница, която сте въвели, може да ви зарази с вирус.
Знаете синхронизирайте субтитрите на сериал или филм на мобилния си телефон. Както видяхте, много по-лесно е, отколкото сте предполагали. Отсега нататък главоболията свършиха.