Ablo премахва езиковите бариери, за да намери приятели по целия свят
Съдържание:
Да се срещаш с хора от цял свят е много лесно, откакто съществува Интернет. Благодарение на възможността да общуваме с други хора по света, нашето виждане за живота се обогатява. Но има езикова бариера, нещо, което може да попречи на всеки опит за участие в разговор, който надхвърля обичайния. Благодарение на езиковите преводачи можем да знаем какво казва другият човек, но е малко неудобно да копирате и поставяте разговорите в реално време.
Говорете с 'Ablo' на всеки език и с всеки
Решението за това е „Ablo“, приложение, което ви обещава да създадете приятели, независимо от техния произход или езика, който говорят. „Ablo“ има преводач симултанен, който може да ни помогне да започнем разговори с хора от всяка точка на света. Трябва само да пишете на другия човек и преводачът ще свърши останалото, помагайки на диалога да бъде плавен между двете страни. Имах късмета да го изпробвам и ще ви кажа какъв е опитът ми, дали е задоволителен и дали системата за превод на живо работи, както обещава приложението.
Приложението има интерфейс, подобен на този на търсачката за полети, в случая виртуален. След като се регистрираме с нашия акаунт в Google и прочетем правилата за поведение (приложението набляга много на това да не го използваме за флирт, ако другият човек не е възприемчив), можем да видим самолет, който ще тръгне до родното място на първия ни събеседникСлед като се свържем с повече хора и проведем разговори с тях, приложението ще ни награди с мили, които можем да обменим за дестинации или пола на събеседника. Тоест, ако искаме да отидем в Европа, ще трябва да изкупим мили или ако искаме да говорим само с момчета или момичета също. По подразбиране пътуването по света е безплатно и говорете с всички, независимо от пола.
Горчиво изживяване
След като започнете пътуването, можете да докоснете всяко място по света. За времето, в което го използвам, бях в Турция, Тайланд, Буркина Фасо, Индонезия и Китай. Очевидно е, че ще зависи от това кой ви докосне, за да разберете дали разговорът ще бъде задоволителен, така че ние ще преценим по-добре работата по превода. Ако нашият събеседник говори европейски език, тоест ако говори френски, английски или италиански, опитът е доста задоволителен, преводът е доста коректен.Но когато отидем на по-„екзотични“ езици като индонезийския, изживяването може да бъде мъчение, създавайки ситуация на автентичен „диалог на платика“.
Преди да започнете какъвто и да е разговор с анонимен човек, приложението ще предложи тема за разчупване на леда. Тогава, добре, имаме типичните недостатъци на всяко приложение от този тип, че не знаете с кого си имате работа и изживяването може да бъде всичко - от много положително до неприятно. Освен това, въпреки че има симултанен преводач, тъй като езикът, на който превеждате, не е много разпространен, изживяването може да бъде катастрофално Ако човекът, с когото говорите, се опита надминаваме, винаги можем да докладваме или да си тръгнем и да пробваме с друг човек.
Когато говорим с човек, освен това можем да видим неговия профил и емблемите, които е спечелил, за да научим малко повече за него.Докато разговаряме с него, можем да погледнем неговия превод на нашата фраза, за да видим дали повече или по-малко съвпада с казаното от нас.
Накратко, с „Ablo“ можете да участвате в тривиални разговори с хора от цял свят дори и да не го правите знаят техния език, но с известни неудобства. Все пак си струва да погледнете и да го изпробвате.